Page 326 - geri itme ozel raporu son
P. 326

“Pushback” of Human Rights / Ege Denizi’ndeki Geri İtmeler ve Boğulan İnsan Hakları Özel Raporu




                     tanınması, harç ve resimlerden muafiyet ve eğitim bursları alanlarında mümkün olduğu kadar müsait ve
                     her halde genel olarak aynı şartlar içindeki yabancılara tanınanlardan daha az müsait olmayan şekilde
                     muamele edeceklerdir.”
                     Madde 31- “1. Taraf Devletler, hayatlarının veya özgürlüklerinin, madde 1’de gösterilen şekilde tehdit altın-
                     da bulunduğu bir ülkeden doğruca gelerek izinsizce kendi topraklarına giren veya bu topraklarda bulunan
                     mültecilere, gecikmeden yetkili makamlara başvurarak yasadışı girişlerinin veya bulunuşlarının geçerli ne-
                     denlerini göstermeleri koşuluyla, yasadışı yollardan girişleri veya bulunuşlarından dolayı ceza vermeyecek-
                     lerdir.
                     2. Taraf Devletler, bu mültecilerin hareketlerine gerekli olanların dışında kısıtlama uygulamayacaklardır ve
                     bu kısıtlamalar ancak, ülkedeki statüleri belirleninceye veya bir başka ülkeye kabulleri sağlanıncaya kadar
                     uygulanacaktır. Taraf Devletler, bu mültecilerin diğer bir ülkeye kabullerini sağlamak için makul bir süre ve
                     gerekli bütün kolaylıkları sağlarlar.”
                     Madde 33- “1. Hiçbir Taraf Devlet, bir mülteciyi, ırkı, dini, tâbiiyet, belli bir sosyal gruba mensubiyet veya
                     siyasi fikirleri dolayısıyla hayat ya da özgürlüğü tehdit altında olacak ülkelerin sınırlarına, her ne şekilde
                     olursa olsun geri göndermeyecek veya iade etmeyecektir.

                     2. Bununla beraber, bulunduğu ülkenin güvenliği için tehlikeli sayılması yolunda ciddi sebepler bulunan
                     veya özellikle ciddi bir adi suçtan dolayı kesinleşmiş bir hükümle mahkum olduğu için söz konusu ülkenin
                     halkı açısından bir tehlike oluşturmaya devam eden bir mülteci, işbu hükümden yararlanmayı talep ede-
                     mez.”

                     Madde 35- “1. Taraf Devletler, Birleşmiş Milletler Mülteciler Yüksek Komiserliği veya onun görevini devrala-
                     cak diğer her hangi bir Birleşmiş Milletler kuruluşu ile, görevini yerine getirirlerken iş birliği yapmayı ve özel-
                     likle onların işbu Sözleşme hükümlerinin uygulanmasına nezaret etme görevini kolaylaştırmayı taahhüt
                     ederler.

                     2. Taraf Devletler, Yüksek Komiserliği’nin veya onun görevini devralacak her hangi bir Birleşmiş Milletler ku-
                     ruluşunun, Birleşmiş Milletler’in yetkili organlarına rapor vermesini için, aşağıdaki konular hakkında isteye-
                     ceği bilgileri ve istatistikleri uygun bir şekilde vermeyi taahhüt ederler:

                     (a) Mültecilerin içinde bulundukları durum,

                     (b) Bu Sözleşme’nin uygulanması ve

                     (c) Mülteciler konusunda mevcut veya yürürlüğe girecek yasalar, yönetmelikler ve kararnameler.”

                     3. Mültecilerin Hukuk Statüsüne İlişkin 1967 Protokolü       130

                     Cenevre Sözleşmesi’nin kabulünden sonra yaşanan yeni gelişmeler nedeniyle ve herkesin eşit hukuki
                     bir statüden yararlanabilmesi amacıyla, Sözleşmeye ek niteliğindeki “Mültecilerin Hukuki Durumuna

                     130  Mültecilerin Hukuk Statüsüne İlişkin 1967 Protokolü için bkz. https://www.unhcr.org/3b66c2aa10; Erişim Tarihi: 05/09/2021.



        324
   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331