Page 279 - temel-haklar
P. 279
günümüze kadar ilgili idarelerden talep edilen konularda bir değişiklik
olmadığı, bunun yanı sıra uyuşmazlığın halen çözümlenemediği anla-
şılmıştır.
27) Aynı yazı ekinde; ... varisleri adına Vekil ve Varis sıfatı ile ... ta-
rafından Tapu ve Kadastro Genel Müdürlüğü Yabancı İşlemler Dairesi
Başkanlığına verilen 19.02.1982 tarihli dilekçe ekinde;
“ Suriye’deki arazimizle ilgili olup Suriye makamlarına verilmek üzere
Arapça olarak doldurulan iki nüsha beyanname
- 7 Nisan 1333 tarih ve 2 6/5 nolu tapu senedinin Eski Türkçesinin fo-
tokopisi, yeni Türkçesi noterlikten tasdikli, Arapça tercümesi noterlikten
tasdikli sureti
- Mülkün sahibi babamız ... ’ın vefatı île varislerinin kimler olduğunu
belirten ve Urfa Sulh Hukuk Mahkemesinden alınmış 953/124 Esas ve
953/94 karar nolu 12.3.1953 tarihli veraset ilamının fotokopisi, Arapça
tercümesi noterlikten tasdikli,
- Annemiz ... ’ın vefatı ile varislerin kimler olduğunu belirten ve İstanbul
16. Cı Asliye Hukuk Mahkemesinden alınmış 967 307 esas, 967 300 karar
nolu ve 9,5.1967 tarihli veraset ilamının fotokopisi, Arapça tercümesi no-
terlikten tasdikli,
- Mülkün varisleri bulunan kardeşlerim ..., ..., ..., ... ve ...’ın Suriye’de em-
lakimizle ilgili işleri takip için bana verdikleri ve ... Noterliğince 23.8.1973
gün ve 4798 no île tanzim edilen vekaletnamenin fotokopisi ve noterlikten
tasdikli Arapça tercümesi,
- Mülkün varislerinden kardeşim ...’ün Suriye’deki emlakimizle ilgili
Meri takip için bana verdiği Ankara ... nci Noterliğince 11.2.1982 tarih ve
5118 no île tanzim edilen vekaletnamenin fotokopisi ve Noterlikten tasdik-
li Arapça tercümesi,”
olduğu bilgisine yer verildiği tespit edilmiştir.
Ayrıca, uyuşmazlık konusuna ilişkin; tapu senetleri, veraset ilam-
ları, ilgili makamlara verilen dilekçeler, Arapça yazılı belgeler ve diğer
belgelerin suretlerinin, Kurumumuza gönderilen yazı ekinde olduğu
tespit edilmiştir.
274 KAMU DENETÇILIĞI KURUMU