Page 134 - geri itme ozel raporu son
P. 134

“Pushback” of Human Rights / Ege Denizi’ndeki Geri İtmeler ve Boğulan İnsan Hakları Özel Raporu




                     olan ilk kimlik belirleme sırasında, CSPA’da tutuldukları veya gemilerde bulundukları diğer herhangi
                     bir zamanda başvuranların neden İtalya’da kalmaları gerektiği veya neden iade edilmemeleri gerektiği
                     konusunda yetkililere bildirimde bulunma fırsatına sahip olduklarını, sığınma başvurusunda bulun-
                     ma isteklerini dile getirerek geri dönüşleri durdurulan ve diğer kabul merkezlerine transfer edilen
                     yetmiş iki göçmenin olmasının önemli olduğunu, 4 No’lu Protokol’ün 4. maddesinin her koşulda
                     bireysel mülakat hakkını garanti etmediğini, bu hükmün gerekliliklerinin, her bir yabancının
                     sınır dışı edilmesine karşı gerçek ve etkili bir argüman sunma olanağına sahip olması ve bu
                     argümanların davalı devletin makamları tarafından uygun bir şekilde incelenmesi durumun-
                     da yerine getirilebileceğini, İtalya kıyılarında, İtalya’da dokuz ile on iki gün arasında kalan başvu-
                     ranların, CSPA’da veya gemilerde nesnel zorluklarla karşılaştıkları varsayılsa bile önemsiz olmayan bu
                     süre zarfında statülerini etkileyebilecek ve kendilerine İtalya’da kalma hakkı tanıyabilecek herhangi
                     bir duruma ulusal makamların dikkatini çekme olanağına sahip olduklarını (§ 244-249), davanın özel
                     koşullarında, üç başvuranın neredeyse aynı anda sınır dışı edilmesinin, Sözleşme’ye Ek 4 No’lu Proto-
                     kol’ün 4. maddesi anlamında sınır dışı edilmelerinin “toplu” olduğu sonucuna götürmediği, bir dizi
                     bireysel giriş reddi emrinin sonucu olarak açıklanabileceğini  (§ 252) belirterek 4 No’lu Protokol’ün 4.
                     maddesinin ihlal edilmediği yönünde karar vermiştir.

                     Mahkeme, oy birliğiyle başvuranların Contrada Imbriacola Erken Kabul ve Yardım Merkezinde, Vincent
                     ve Audace adlı gemilerde tutuldukları koşullar nedeniyle Sözleşme’nin 3. maddesinin ihlal edilmediği;
                     bire karşı on altı oyla, Sözleşme’ye Ek 4 No’lu Protokol’ün 4. maddesinin ihlal edilmediği; oy birliğiyle,
                     Sözleşme’nin 3. maddesi ile birlikte ele alındığında Sözleşme’nin 13. maddesinin ihlal edildi-
                     ği; bire karşı on altı oyla, 4 No’lu Protokol’ün 4. maddesi ile birlikte ele alındığında Sözleşme’nin 13.
                     maddesinin ihlal edilmediği yönünde karar vermiştir.


                         AİHM 3.  Dairesinin 12/10/2020 tarihli ve 24917/15 Başvuru No.lu Asady ve
                         Diğerleri/Slovakya Kararı

                     Slovak Cumhuriyeti aleyhine on dokuz Afgan vatandaşı tarafından Mahkemeye yapılan başvuruda,
                     17 Kasım 2014 tarihinde saat 01.30’da Slovak Sınır ve Yabancılar Polisinin, Ukrayna sınırı yakınında di-
                     ğer Afgan uyruklularla birlikte on dokuz başvuranı tutukladığı,  başvuranların, polis devriyesinin uyarı
                     işaretlerine tepki vermeyen aracı takip etmesi üzerine sürücüsü kaçan bir kamyonun içinde kimlik
                     belgeleri olmaksızın saklanmış olarak bulundukları belirtilmiş, 4 No’lu Ek Protokol’ün 4. maddesinin
                     ihlal edildiği iddiası bakımından yapılan değerlendirmede, AİHM ilk olarak Hirsi Jamaa ve diğerleri/
                     İtalya ile Khlaifia ve Diğerleri/İtalya kararlarında yer alan bir sınır dışı etme, yabancıları bir grup olarak
                     bir ülkeyi terk etmeye zorluyorsa, her bir yabancının bireysel özel durumunun makul ve nesnel şekilde
                     incelenmesi temelinde konunun ele alınması gerektiği şeklinde özetlenebilecek ölçüte atıfta bulun-
                     muş, mevcut davada, başvuranların Slovak topraklarına düzensiz bir şekilde girdikten sonra sınır dışı
                     edildikleri ve Ukrayna’ya iade edildikleri, tarafların gerçekleştirilen görüşmelerin koşulları konusunda
                     ve sığınma talebinde bulunma niyetlerini gerçekten beyan edip etmedikleri konusunda anlaşama-
                     dıklarını, başvuranların polis merkezinde bir tercüman eşliğinde yapılan, standart sorulardan ibaret
                     kısa mülakatlarının ardından düzenlenen standart sınır dışı kararlarına ilişkin olarak Mahkemenin, baş-




        132
   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139