Page 94 - geri itme ozel raporu son
P. 94

“Pushback” of Human Rights / Ege Denizi’ndeki Geri İtmeler ve Boğulan İnsan Hakları Özel Raporu




                            Kendisi ile beraber gözaltına alınan birçok mültecinin darp edildiğini, soyulduğunu; polisin tele-
                            fonlarına, paralarına ve belgelerine el koyduğunu söyledi. Polise kimliğini açıklamaya çalıştığını
                            ancak bu çabasının kahkahalar ve dayaklarla karşılandığını ifade etti. Kadınlar ve çocuklar da da-
                            hil olmak üzere en az 100 kişiyle birlikte tutulduğu; uzak bir depoya götürüldüğünü söyledi. Daha
                            sonra botlara bindirildiklerini ve Meriç Nehri üzerinden Türk topraklarına doğru itildiğini ifade etti.
                            Beyan ettiği suçlamalar, insan hakları gruplarının, göçmenlerin ve gazetecilerin  yaptığı açıklama-
                            lar ile çok benzerlik göstermektedir. Ve bu iddiaların hepsi Yunan makamlarının, sığınma taleple-
                            rinin tamamlamalarına izin verilmediği, genellikle ayrım gözetmeksizin ve şiddet içeren bir şekilde
                            göçmenleri rutin olarak toplayıp sınır dışı edildiği şeklindedir. Yunan makamları ayrıca; mültecileri
                            Ege Denizi’ne bozuk botlarla, hatta bazen botların motorlarını devre dışı bırakarak Türk sınırlarına
                            geri itmekle suçlanmaktadır. Ancak, Yunanistan bu iddiaları şiddetle reddetmektedir.
                            Olayı yaşayan tercüman, aslen Afganistanlı, ancak yıllardır yasal bir şekilde İtalya’da yaşamak-
                            tadır.  Frontex tarafından, sınır muhafızlarının sığınmacılarla iletişim kurmasına yardımcı olmak
                            için AB tarafından finanse edilen bir uzmanlar ekibinin üyesi olarak işe alınmıştır. Meriç sınır böl-
                            gesinde çalışırken, Yunanistan’ın ikinci büyük şehri olan Selanik’e gitmek isterken mola sırasında
                            polisin kendisinin göçmenlerin de içinde olduğu otobüsü durduğunu ve otobüsten indirdiğini be-
                            lirtti. Tercüman, dövüldükten, gözaltına alındıktan ve zorla Türkiye’ye getirildikten sonra, İstanbul’a
                            ulaşmayı başardığını ve burada İtalyan makamlarından konsolosluk yardımı aldığını ve sonunda
                            18 Eylül’de İtalya’ya geri gönderildiğini söyledi.” 45


           2016 yılında Ege
            Denizi’nde terk
         edilmiş bir can yeleği
           | Fotoğraf: AP/L.
               Pitarakis

























                     45   New York Times tarafından 01/12/2021 tarihinde yayınlanmış olan “E.U. Interpreter Says Greece Expelled Him to Turkey in Migrant Roun-
                       dup” başlıklı makale için bkz. https://www.nytimes.com/2021/12/01/world/europe/greece-migrants-interpreter-expelled.html; Eri-
                       şim Tarihi:03/12/2021.



         92
   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99